Programme d’aide à la publication

Description

Le programme d’aide à la publication pour les éditeurs canadiens anglophones vise à faciliter l’accès des publics
canadiens anglophones aux ouvrages d’expression originale venus de France (auteurs du XXe siècle à nos jours).
Ce programme apporte aux éditeurs sélectionnés une aide pour la prise en charge des frais de traduction du
français vers l’anglais pour des titres non diffusés au Canada, jusqu’à 30 % des coûts de traduction.

Conditions d’éligibilité

- L’aide doit être demandée par un agent littéraire ou un éditeur canadien anglophone.

- L’aide est allouée exclusivement aux frais de traduction du français vers l’anglais. Elle peut représenter
jusqu’à 30% maximum de la totalité des coûts de traduction. A titre exceptionnel, un montant supérieur
pourra être accordé aux projets remarquables par leur qualité littéraire et leur portée éditoriale.

- L’aide peut concerner quatre domaines : sciences humaines, sociales et politiques ; jeunesse et littérature
pour adolescents et jeunes adultes (à partir de 10 ans) ; littérature générale ; bande dessinée. Les ouvrages
scolaires, les guides pratiques, les revues, les œuvres du domaine public ne sont pas éligibles.

- L’aide est versée à l’éditeur dans le cadre d’une convention de subvention qui prévoit l’insertion du logo de
la République Française ainsi que la mention spéciale suivante : Cet ouvrage est soutenu au titre des programmes
d’aide à la publication du Ministère des Affaires Etrangères et Européennes.

- L’éditeur ou l’agent littéraire doit s’engager à assurer une promotion adéquate et significative pour l’ouvrage
traduit et publié.

- Les dossiers de candidature doivent être réceptionnés avant le 25 juin 2011.

PDF - 99.8 ko
Programme d’aide à la publication

Dernière modification : 18/06/2012

Haut de page